jueves, 27 de diciembre de 2007

Sin consenso para la reforma - Without consensus for reform

Cotidianamente fluyen expresiones en favor de la inclusión de los Pumas en alguna de las competencias regulares que reúnen a los mejores del mundo (el Seis Naciones, Tri Nations o Super 14), pero mientras no estén dadas las condiciones, dicho sueño nunca se materializará. El primer requisito sería disponer de un seleccionado profesional, algo que por el momento no es viable. En procura de cambiar esa realidad discordante con la situación actual en el mundo ovalado, la UAR promovió, motivada por el bronce mundialista, una renovación del estatuto actual, con la intención de permitir crear un plantel nacional rentado.

La cumbre de presidentes está pautada para el viernes próximo, desde las 18, en la sede de la avenida Rivadavia 1227, aunque dicha reestructuración, ideada por el presidente Alejandro Risler y el secretario Raúl Sanz, sería rechazada por la mayoría de las Uniones provinciales, y así la modernización de las normativas quedará en la nada, al menos, por el momento.

La Unión de Buenos Aires (la URBA, que posee cerca del 45% de los votos) consultó a sus clubes afiliados y la respuesta fue categórica: por unanimidad ganó el no. Los que también se opondrían son Tucumán, Córdoba, Salta, Rosario, Mendoza, Santa Fe, Tierra del Fuego y Sur. La única Unión que hasta el momento aseguró que dará el sí es Nordeste. Este panorama permite aventurar que no prosperará la reforma estatutaria, aunque para el jueves venidero, en el hotel de las Fuerzas Armadas, en Vicente López, Risler y Sanz organizaron una reunión -de las 18 a las 22- para allanar el terreno para el día siguiente, pero la URBA no se presentará a dicha disertación, y eso también marca una tendencia.

"No nos oponemos a la existencia de un seleccionado profesional, que quede claro, pero de eso no se habla en el proyecto de la UAR. El estatuto que pretenden crear divide al rugby argentino, y hasta destruye a algunas Uniones", aclaró Néstor Galán, presidente bonaerense. El texto del estatuto diseñado se presentó en todo el país y cada provincia lo estudió en profundidad (la URBA recurrió a un asesoramiento legal externo), así como una carta firmada por Risler asegurando que "de aprobarse la propuesta de cambio estatutario, todos los miembros del consejo directivo habrán de cesar en su cargos".

Pero nada parece encontrar consenso. El rechazo se sustenta en el método arbitrario en la elaboración del plan (no hubo un debate federal), así como en la ambigüedad en la redacción de algunos de los artículos y la constitución de un Comité Ejecutivo con funciones no del todo precisas.

Lo que no se puede soslayar en esta pulseada entre la dirigencia, es que en el rugby nacional, pero de manera especial en la URBA, existe una profunda resistencia a la continuidad de Risler y Sanz -en ambos se focaliza la discordancia-, a pesar de que ellos pertenecen a dicha entidad y que aseguraron que darán un paso al costado de producirse la transformación proyectada. Si bien la renovación es necesaria y todos la desean, otro punto de conflicto se genera a partir de que no se definió -y sí debería haberse hecho- cuándo se llevará a cabo la asamblea para el cambio de autoridades de la UAR, algo que correspondía efectuarse antes de fin de año.

En conclusión, mientras los Pumas dieron una magnífica lección de lo que es la unidad y la búsqueda del bien común, los dirigentes todavía no están en condiciones de comportarse de la misma manera. Las diferencias -tan arcaicas como el actual estatuto- frenan el crecimiento.

  • Nueva voz de apoyo para los Pumas
    Matt Carrol, jefe ejecutivo de la Unión de Australia, promovió la llegada de los Pumas al Tri Nations: "Si queremos a la Argentina en el Tri Nations, debemos tener a los mejores jugadores de ellos, y para ello es necesario crear una franquicia para incluirlos en el Super 14".


Por Santiago Roccetti
----------------------------------------------------------------------------------------------
Cotidianamente flow expressions for the inclusion of the Pumas in any of the powers regularly bringing together the best in the world (the Six Nations, Tri Nations and Super 14), but while they are not given the conditions, this dream will never materialize. The first requirement would be to have a chosen career, which it is not currently feasible. In an effort to change that reality discordant with the current situation in the world oval, the UAR promoted, motivated by the World Cup bronze, a renewal of the current status, with the intention to create a national campus rented.

The summit of presidents is expected to close on Friday, from 18 1227, although this restructuring, devised by the president and the secretary Alejandro Risler Raul Sanz, would be rejected by most of the provincial Unions, and the modernization of the regulations is in a vacuum, at least for the time being.

The Union of Buenos Aires (URBA, which owns about 45% of the votes) consulted its affiliated clubs and the response was unequivocal: not won unanimously. Those who oppose are also Tucuman, Cordoba, Salta, Rosario, Mendoza, Santa Fe, Tierra del Fuego and South. The only Union who so far said it is giving the Northeast. This picture allows venture that will not prosper statutory reform, but on Thursday ahead in the hotels of the Armed Forces, Vincent Lopez, and Risler Sanz organized a meeting of the 18 - to 22 - to pave the way for the day next, but the URBA not be submitted to the dissertation, and it also marks a trend.

"We are not opposed to the existence of a chosen career, it is clear, but that is not spoken in the draft of the UAR. Status who are seeking to create divides the Argentine rugby, and even destroys some Unions," explained Nestor Galan , chairman of Buenos Aires. The text of the statute was designed introduced throughout the country and each province is studied in depth (URBA resorted to a legal external), as well as a letter signed by Risler ensuring that "the adoption of the proposal for a statutory change, all members of the board of directors will cease their positions. "

But nothing seems to find consensus. The rejection is based on the arbitrary method in the development of the plan (there was no discussion federal), as well as the ambiguity in the wording of some articles and the establishment of an Executive Committee with responsibilities not entirely accurate.

What you should not ignore this pulseada among the leadership, is that in the national rugby, but especially in the URBA, there is a deep resistance to the continuity of Risler and Sanz-focuses on both the disagreement, despite they belong to the entity and that ensured a step will occur on the side of the projected transformation. While renewal is necessary and all the desire, another point of conflict is generated from non-defined and it should have been done-will take place when the assembly for change of authorities in the UAR, which corresponded made before the end of the year.

In conclusion, while the Pumas gave a great lesson of what is the unity and the search for the common good, leaders are still not able to behave the same way. The differences-as archaic as the current status-impeding growth.

* New voice support for Pumas
Matt Carrol, chief executive of the Union of Australia, promoted the arrival of the Pumas to the Tri Nations: "If we want to Argentina in the Tri Nations, we must have the best players from them, and for this it is necessary to create a franchise inclusion in the Super 14 ".



By Santiago Roccetti

miércoles, 26 de diciembre de 2007

No a Pumas vs. Australia en Junio de 2008 - No to Pumas vs. Wallabies on June of 2008

La esperanza de Argentina de utilizar un encuentro internacional con los 'Wallabies' en junio como parte central de la campaña para convertir en profesional el rugby de ese país ha sido rechazada por la Unión de Rugby de Australia (ARU), dada la imposibilidad de incluir dicho 'test' en el programa del 2008, según reveló el diario "The Australian".

El 'test', propuesto para disputarse en este país o en Buenos Aires, era considerado como un aspecto clave para el plan de mantener vivo el éxito de los 'Pumas' en la ultima Copa del Mundo.

El jefe ejecutivo de la ARU, Matt Carroll, explicó que incluir el partido con Argentina en el programa del próximo año es imposible dado que los 'Wallabies' disputaran una serie de encuentros con Francia durante junio.

"Simplemente, no hay tiempo para acomodar el 'test' con los Pumas", manifestó Carroll.

La ARU sugirió disputar el partido con Argentina en julio del próximo año, en el fin de semana libre para Australia durante la disputa del torneo Tres Naciones del Hemisferio Sur, pero la mayoría de los jugadores de la selección argentina militan en clubes europeos y ese mes está marcado de descanso.
Miércoles 26 de Diciembre de 2007 08:07
----------------------------------------------------------------------------------------------
The hope for Argentina to use an international meeting with the 'Wallabies' in June as a central part of the campaign to turn in professional rugby in this country has been rejected by the Australian Rugby Union (ARU), given the failure to include the 'test' in the agenda of 2008, as revealed by the newspaper "The Australian".

The 'test', proposed for racing in this country and in Buenos Aires, was seen as a key to the plan to keep the success of the 'Pumas' in the last World Cup.

The chief executive of the ARU, Matt Carroll, explained that include the match with Argentina on the agenda for next year is impossible because the 'Wallabies' played a series of meetings with France during June.

"Simply, there is no time to accommodate the 'test' with the Pumas," said Carroll.

The ARU suggested contest the match with Argentina in July next year, the weekend off to Australia during the dispute Three Nations tournament in the Southern Hemisphere, but most of the German team is campaigning Argentine and European clubs that month marked rest.
Wednesday December 26, 2007 08:07

miércoles, 19 de diciembre de 2007

Proyecto de estatuto UAR

Este es el proyecto de estatuto nuevo para la UAR, a debatirse en la reunión del 28 de diciembre de 2007, a las 19 hs.

UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY

ESTATUTO

I - DENOMINACIÓN. DOMICILIO. PLAZO E INTEGRACIÓN

ARTÍCULO 1º - La “UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY” es una asociación civil

constituida por tiempo indeterminado y con domicilio legal en la ciudad de Buenos Aires.

ARTÍCULO 2º - La “UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY” está integrada únicamente por:

(i) los clubes donde se practique el deporte del rugby que, perteneciendo a las entidades

reconocidas como Uniones de Rugby y cumpliendo con los requisitos establecidos en el

Artículo 5, requieran su afiliación (los “Clubes”); y (ii) por aquellas entidades reconocidas

como Uniones de Rugby que actualmente la componen y por las que se incorporen en el

futuro, de acuerdo a lo establecido por el presente Estatuto (las “Uniones de Rugby”).

II – OBJETO

ARTÍCULO 3º - La “UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY” tiene por objeto gestionar,

fomentar y desarrollar el deporte del rugby en la República Argentina entre aficionados, en

forma autónoma e independiente de toda otra autoridad oficial o privada, dentro de su

verdadero espíritu y de acuerdo con los reglamentos y normas del International Rugby

Board (la “IRB”), en cuanto sean compatibles con las disposiciones que integran este

Estatuto.

II - COMPETENCIA

ARTÍCULO 4º - Es de exclusiva competencia de la “UNIÓN ARGENTINA DE

RUGBY”:

1. Dictar sus propias disposiciones, complementarias de los reglamentos y normas

mencionados en el artículo 3º, de observancia obligatoria asimismo para todos sus

integrantes.

2. Organizar, patrocinar y gestionar torneos, campeonatos, competencias anuales y

todo otro tipo de competencia de rugby en la que intervengan los Clubes y/o las entidades

que la integran en toda la República Argentina, como así también partidos amistosos en

todo el mundo, de acuerdo a las reglas de la IRB, en las que intervengan los equipos

representativos de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY así como autorizar los encuentros

de rugby de carácter internacional que se desarrollen en la República Argentina.

4. Actuar como autoridad suprema dentro de la República Argentina, en todo lo que

atañe a la interpretación de las normas y disposiciones aludidas en el artículo 3º y a la

práctica del rugby por las entidades que la integran, por los jugadores y por las demás

personas a las que alcance el Estatuto, en cuanto la actividad de éstas se relacione con dicho

deporte.

IV - ENTIDADES INTEGRANTES

ARTÍCULO 5º - La “UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY” podrá conceder la afiliación

solamente a las entidades enunciadas en el artículo 2º, siempre que reúnan los siguientes

requisitos:

A) Requisitos Comunes a toda clase de Asociado:

1. Que practiquen el deporte del rugby exclusivamente entre aficionados.

2. Que acepten expresamente someterse a este Estatuto, a las reglamentaciones

vigentes y a las que se dicten en el futuro.

3. Que tengan personería jurídica acordada por la autoridad respectiva.

4. Que abonen la cuota de sostenimiento para el fondo solidario a que se hace

referencia en el Artículo 8, inciso 1.

B) Requisitos específicos para los Clubes:

1. Que pertenezcan a una Unión de Rugby afiliada a esta UNIÓN ARGENTINA DE

RUGBY.

2. Que cuenten con campo de juego adecuado para la práctica del rugby a su entera

disposición.

3. Que la solicitud de afiliación sea apoyada por dos afiliadas con derecho a voto.

4. Que tengan un mínimo de 100 (cien) jugadores registrados para el pago de la cuota

anual de sostenimiento del fondo solidario.

C) Requisitos específicos para las Uniones de Rugby:

1. Que hayan cumplido tres años de antigüedad, como mínimo, en carácter de entidad

invitada.

2. Que tengan un mínimo de doscientos (200) jugadores registrados para el pago de

la cuota anual de sostenimiento del fondo solidario.

ARTÍCULO 6º - La “UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY”, al conceder la afiliación a las

Uniones de Rugby, determinará sus jurisdicciones, pudiendo modificar sus límites. Dentro

de cada una de estas zonas, los clubes o entidades se agruparán bajo la autoridad de esa

Unión de Rugby local.

ARTÍCULO 7º -También podrá el Consejo Directivo autorizar la participación en las

distintas actividades a su cargo, de Uniones con carácter de invitadas, por el plazo y

condiciones que estime convenientes. Estarán sometidas a las obligaciones, prohibiciones,

sanciones y demás disposiciones que este Estatuto determina para las Uniones afiliadas.

V – PATRIMONIO Y RECURSOS

ARTÍCULO 8º - Constituye el patrimonio de la “UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY”:

1. Las cuotas para el sostenimiento del fondo solidario de los jugadores que deberán

abonar los Clubes que la integran. Dicha cuota será establecida por el Comité Ejecutivo en

función a la cantidad de jugadores mayores de 15 años que pertenezcan a cada Club.

2. Los bienes que posee actualmente y los que adquiera en lo sucesivo, por cualquier

título, así como las rentas de los mismos.

3. Las donaciones, préstamos, legados y subvenciones que reciba, que podrán ser

aceptados siempre que las condiciones impuestas fueran compatibles con el objeto social.

4. La recaudación por la venta de entradas en los partidos de rugby que organice o

intervenga un equipo que la represente así como cualquier otro ingreso que se perciba como

contraprestación por dichos partidos.

5. El producido de la explotación de los derechos de imagen, incluyendo derechos

audiovisuales, de la UNION ARGENTINA DE RUGBY y de los equipos que la

representen, de marketing, hospitalities y merchandising (en adelante, los “Derechos de

Imagen”)

6. Los ingresos que se reciban en concepto de derecho de formación para que la

UNION ARGENTINA DE RUGBY autorice el pase de cuaquier jugador que pertenezca a

un Club a una entidad extranjera profesional y que será propuesto anualmente por el

Comité Ejecutivo a la Asamblea General Ordinaria Anual para su aprobación.

7. El resultado de beneficios, festivales, rifas y cualquier otro ingreso que tenga por

causa una actividad lícita.

ARTÍCULO 9º

La gestión y explotación de los Derechos de Imagen la realizará en forma directa la

UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY a través del departamento de marketing de dicha

entidad que gestionará el Comité Ejecutivo.

Los Derechos de Imagen no podrán ser negociados por ningún intermediario. El

departamento de marketing podrá pagar comisiones de agencia a quien aporte negocios de

publicidad y/o eventos.

Las marcas, patentes e isologos no podrán enajenarse, venderse, entregar en garantía, dado

que integran los símbolos de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY, los cuales son

innegociables.

Los ingresos de boletería, al igual que los Derechos de Imagen, podrán ser negociados en

forma directa con entidades, gobiernos nacionales, provinciales o municipales de cualquier

parte del mundo, como así también con clubes afiliados a la IRB o instituciones ligadas a

aquella.

Podrán crearse fideicomisos o cualquier otra estructura jurídica que el Comité Ejecutivo

crea conveniente, para el mejor manejo del area de rugby profesional, afectando a tal fin el

resultado o beneficio de las negociaciones que se obtenga de la negociación directa de los

Derechos de Imagen así como de la celebración de partidos de los equipos representativos

de la UNION ARGENTINA DE RUGBY.
ARTÍCULO 10º

El Comité Ejecutivo elaborará el presupuesto anual de la UNION ARGENTINA DE

RUGBY el cual deberá ser aprobado por la Asamblea General Ordinaria Anual. Una vez

aprobado, la actuación de la UNION ARGENTINA DE RUGBY y de todos sus órganos se

encontrará supeditada al fiel cumplimiento del presupuesto, en particular en lo que respecta

a la realización de cualquier tipo de competencias, no pudiendose destinar a la organización

de cualquier competencia partidas adicionales a las expresamente autorizadas en el

presupuesto.

Sin perjuicio de lo anterior, en casos fundados se admitirán desvíos en exceso de hasta el

15% de las partidas presupuestadas en la medida en que sean aprobados por el Consejo

Directivo y el Comité Ejecutivo. Cualquier desvío en exceso de lo antes indicado requerirá

de la aprobación expresa de una Asamblea Extraordinaria con una mayoría de votos por lo

menos igual a la que se obtuvo para la aprobación del presupuesto anual. En ambos casos,

los desvíos solo podrán serán realizados en la medida en que la UNION ARGENTINA DE

RUGBY cuente con los fondos líquidos para solventarlo, provengan de un ingreso

financiero genuino y/o que el giro económico-financiero de la UNION ARGENTINA DE

RUGBY lo permita en forma auténtica.

ARTÍCULO 11º - Sólo la “UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY” y/o las entidades que la

integran podrán cobrar o autorizar el cobro de entradas o contribuciones a los partidos de

rugby de cualquier carácter que se realicen en la República Argentina.

La UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY retendrá todos los ingresos de partidos que ella

organice de acuerdo a lo que hubiese establecido en cada ocasión el Comité Ejecutivo.

Los Clubes y las Uniones de Rugby afiliadas deberán solicitar –sin excepción– la

autorización expresa y por escrito de esta UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY para

organizar o participar en eventos nacionales, regionales e internacionales que no sean

organizados por la UNION ARGENTINA DE RUGBY, excepto aquellos eventos locales

de cada Unión. Con respecto a los partidos por eventos nacionales o regionales autorizados

conforme la disposición anterior, la UNION ARGENTINA DE RUGBY se hará cargo del

pago del transporte de todo equipo representativo de un Club o Unión de Rugby que para

participar de dicho evento deba trasladarse por más de 80 kilómetros por tramo, para lo que

se establecerá un monto por kilómetro que se restituirá al Club o Unión de Rugby

correspondiente. También se hará cargo de todo viaje de más de 80 kilómetros por tramo de

los equipos que juegen en el torneo nacional de clubes como así también del viaje de los

equipos representativos de las Uniones de Rugby para el campeonato nacional de uniones -

juveniles y mayores- que organiza la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY.

ARTÍCULO 12º

De los ingresos de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY, excluyendo subsidios y/o

aportes de la IRB, se distribuirá a los Clubes para ser destinado exclusivamente al

desarrollo del deporte del rugby en el ámbito de dichos Clubes, una suma que oscilará entre

el 15% y el 20% de dichos ingresos, de acuerdo a lo que resuelva la Asamblea General

Ordinaria Anual a propuesta del Comité Ejecutivo.

En concordancia con el objeto de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY, y a los efectos de

lograr equidad entre sus asociados para su distribución, a los importes que le

correspondiesen a los Clubes de una Unión de Rugby se les descontará un importe

equivalente a las sumas que en su caso dicha Unión de Rugby perciba por la explotación de

los derechos de imagen, incluyendo audiovisuales, de los torneos que organice dicha unión.

Con todos los montos que se detraigan, se constituirá un fondo de asistencia a las Uniones

de Rugby más carenciadas, como así también para el desarrollo de las nuevas instituciones

que se integren a esta UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY. Para la constatación de las

sumas a abonar, las Uniones de Rugby deberán presentar a la UNIÓN ARGENTINA DE

RUGBY copia de los balances auditados, como así también una declaración jurada 30 días

antes de la fecha de cierre cada ejercicio de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY, a los efectos de contemplarlo en el Presupuesto siguiente, en la que declaren el monto percibido

por la explotación de los derechos de imagen de los torneos que organiza.

Anualmente, se deberá constituir una reserva del 10% de los ingresos totales anuales, que

se invertirá conforme lo determine el Comité Ejecutivo, en Argentina o el exterior, y que

sólo podrá ser utilizada para garantizar defasajes económico-financieros de la economía

Argentina. Cuando el monto acumulado en dicha reserva (incluyendo el resultado de dichas

inversiones) superase el 100% del Presupuesto previsto ese año, no se retendrá el 10% y la

Asamblea resolverá su destino. Con lo recaudado por la reserva, podrá establecer un

fideicomiso o lo que crea conveniente el Comité Ejecutivo.

VI - PARTIDOS Y GIRAS

ARTÍCULO 13º - Queda prohibido a las entidades afiliadas que la integran y a sus

jugadores, disputar partidos de cualquier naturaleza en los siguientes casos:

1. Cuando intervengan jugadores que estén cumpliendo sanciones disciplinarias.

2. Cuando intervengan entidades no afiliadas surgidas de entidades afiliadas o

invitadas o formadas por jugadores de éstas, mientras las entidades estén cumpliendo

sanciones disciplinarias.

ARTÍCULO 14º - Para efectuar giras deportivas al extranjero por parte de los equipos

representativos de Clubes u Uniones de Rugby, las entidades deberán recabar el permiso

previo por escrito del Consejo Directivo. Igual recaudo deberá cumplirse para recibir

equipos extranjeros en la Argentina.

ARTÍCULO 15º - Queda prohibido a jugadores o equipos de rugby recibir en

contraprestación por su actuación deportiva o por cualquier otro concepto relacionado con

el juego de rugby en el territorio de la República Argentina, cualquier tipo de

remuneración, incluyendo objetos de cualquier clase cuyo valor exceda el meramente

simbólico.

Se excluye de esta prohibición a las contraprestaciones que la UNION ARGENTINA DE

RUGBY asigne a los jugadores que integren los equipos que las representen, quienes no

podrán participar en los torneos nacionales de clubes, provinciales de clubes, regionales de

clubes y/o en los torneos nacionales de Uniones y/o torneos regionales de Uniones y/o en

los torneos locales de cada Unión de Rugby (en adelante, los “Torneos Locales”).

Aquellos jugadores que hayan actuado en el rugby profesional en el exterior, sólo podrán

participar en Torneos Locales una vez transcurrido el plazo de seis meses desde la

incorporación efectiva del jugador a los equipos representativos de su Club. En caso que

con posterioridad dicho jugador actuare nuevamente en el rugby profesional en el exterior,

sólo podrá participar en Torneos Locales habiendo transcurrido un plazo de un año desde la

incorporación efectiva del jugador a los equipos representativos de su Club. Si el jugador

volviese a actuar en el rugby profesional en el exterior, el citado plazo se extenderá a dos

años.

VII - ÓRGANOS DE ADMINISTRACION: CONSEJO DIRECTIVO Y COMITÉ

EJECUTIVO

Capítulo I – Organización general

ARTÍCULO 16º - La “ UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY” será conducida y gestionada

por un Consejo Directivo y un Comité Ejecutivo, con facultades independientes entre sí

conforme a la atribución efectuada en este estatuto.

Capítulo II. Consejo Directivo

ARTÍCULO 17° - El Consejo Directivo es responsable de impulsar, conducir y coordinar

estratégicamente a la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY ajustándose a las normas

estatutarias y reglamentarias pertinentes, y en cumplimiento estricto de todas las leyes y

demás normas de la República Argentina. El Consejo Directivo está ampliamente facultado

para intervenir y decidir en todo asunto relacionado con el mejoramiento, extensión y

desarrollo del juego del rugby, con la buena marcha de la UNIÓN ARGENTINA DE

RUGBY, cumpliendo estrictamente con el Presupuesto aprobado por la Asamblea General

Ordinaria Anual cumpliendo y haciendo cumplir que las competencias se desarrollen con

regularidad, normalmente y asistiendo a los clubes y/o Uniones de la manera que se

determina en este Estatuto.

El Consejo Directivo tendrá todas las facultades que no sean expresamente atribuidas al

Comité Ejecutivo, teniendo además, los siguientes deberes y atribuciones:

1. Cumplir y hacer cumplir este estatuto, los reglamentos y resoluciones de

Asambleas y propias; dictar las reglamentaciones del juego.

2. Decidir en grado de apelación sobre las resoluciones adoptadas por las Comisiones
y aplicar las sanciones a infractores (Uniones de Rugby, jugadores, referees, entrenadores,

árbitros y toda otra persona vinculada al juego, salvo aquellas que sean resorte propio de

cada Unión) que excedan de un año de duración, debiendo asegurarse en todos los casos el

derecho de defensa del inculpado.

3. Aceptar, rechazar, suspender o cancelar afiliaciones de entidades.

4. Designar los miembros de las Comisiones, de acuerdo al artículo 44.

5. Crear las subcomisiones, grupos de trabajo y de asesoramiento que considere

convenientes a los fines previstos en el presente Estatuto; designar sus miembros y fijar sus

atribuciones. Quedan excluidas de esta facultad, la creación de comisiones propias del

ámbito de competencia del Comité Ejecutivo.

6. Resolver sobre el plan de competencia.

7. Dictar los reglamentos, normas complementarias y disposiciones que considere

necesarias, así como modificar los que se encuentren en vigencia, obteniendo la respectiva

aprobación por la Inspección General de Justicia si correspondiera. No tendrá atribuciones

para modificar los que sean competencia del Comité Ejecutivo.

8. Convocar anualmente a Asamblea Ordinaria y en cualquier momento a Asamblea

Extraordinaria, en la forma y casos señalados en estos Estatutos

9. Otorgar poderes generales o especiales, a una o más personas, con las facultades

que estime necesarias, inclusive para querellar criminalmente.

10. Tratar y resolver todo otro asunto no previsto en este estatuto.

11. Representar institucionalmente a la entidad.

ARTÍCULO 18°.- El Consejo Directivo estará integrado por veinte miembros a ser

asignados a las Uniones de Rugby afiliadas, cuyo número y correspondiente asignación

será determinado conforme al mecanismo que se describe a continuación. A los efectos de

la asignación de los miembros a las Uniones de Rugby, con una anticipación mínima de 30

días antes de la fecha de celebración de la Asamblea que deba considerar la designación de

integrantes del Consejo Directivo, se determinará, con respecto a cada Unión de Rugby, la

participación proporcional que la cantidad de Jugadores Computables correspondientes a

dicha Unión de Rugby tenga sobre la totalidad de Jugadores Computables (la “Base de

Jugadores Computable”). Se entiende por “Jugadores Computables”, con respecto a cada

Unión de Rugby, a los jugadores mayores de quince años de cada uno de los Clubes

afiliados a dicha Unión registrados para el pago del fondo solidario, que hubieran pagado el

seguro médico –si existiera– y jugado en torneos oficiales en la temporada inmediata

anterior al año en que se celebre la Asamblea, o en la del año de celebración si fuera

determinable Se le asignará a cada Unión de Rugby afiliada un miembro titular por cada

5% de participación que los Jugadores Computables correspondientes a dicha Unión de

Rugby tenga sobre la Base de Jugadores Computable. En el caso que luego de dicha

asignación quedasen vacantes por asignar, las mismas serán asignadas a aquellas Uniones

cuyas fracciones inferiores al 5% sean mayores hasta completar el número de veinte

miembros.

ARTÍCULO 19° - El Consejo Directivo contará con un Presidente, un Vicepresidente

Primero, un Vicepresidente Segundo, un Secretario, un Tesorero y quince (15) Vocales

Titulares. En la primera reunión luego de la Asamblea Ordinaria que considere la elección

de sus miembros, el Consejo Directivo designará un Presidente y distribuirá lo demás

cargos entre sus miembros, excepto por el cargo de Secretario que será asignado por el

Presidente. El Presidente y el Vicepresidente primero no podrán corresponder a a Clubes

afiliados a una misma Unión de Rugby. En la primera reunión de cada ejercicio, el Consejo

Directivo designará entre los Vocales Titulares a quienes desempeñarán las funciones de

Prosecretario y Protesorero. Entre los integrantes del Consejo Directivo, deberá haber, por

lo menos, representantes de 6 (seis) Uniones afiliadas. Los miembros del Consejo Directivo

no podrán percibir remuneración alguna por el desempeño de sus funciones ni tampoco

viáticos por las reuniones a las que asistan ni por integrar delegaciones o giras. Para estos

últimos casos, se les podrán asignar gastos de representación específicos con cargo de

rendir cuentas.

ARTÍCULO 20 º - Los miembros del Consejo Directivo serán elegidos por la Asamblea

General Ordinaria Anual conforme al procedimiento establecido en el artículo 40º; durarán

dos ejercicios en el desempeño de sus mandatos y se renovarán por mitades cada año,

pudiendo ser reelegidos por tres períodos consecutivos; es decir, no podrán desempeñarse

por más de seis años seguidos. Cumplidos éstos, deberán esperar un período de dos años

para integrar nuevamente el Consejo Directivo.

ARTÍCULO 21º - Asimismo, la Asamblea General Ordinaria Anual que corresponda

elegirá un Vocal Suplente por cada miembro titular para reemplazar a dicho miembro

titular y completar su mandato en caso que aquel deje de pertenecer al Consejo Directivo

por cualquier motivo. Los Vocales Suplentes deberán corresponder a la misma Unión de

Rugby a la que pertenezca el miembro titular al cual hayan sido asignados. Los Vocales

Suplentes no asistirán a las reuniones del Consejo Directivo.

ARTÍCULO 22º - Para formar parte del Consejo Directivo se requiere ser mayor de 18

años, haber sido jugador de rugby por un plazo de por lo menos 5 años (salvo abandono por

lesión comprobada) y contar con la conformidad expresa del Club al cual se encuentre

asociado.

ARTÍCULO 23º - Cuando se produjera la vacancia de la mitad más uno de los miembros

Titulares, aún cuando hubieran sido llamados los suplentes para reemplazarlos, el

Presidente o en su ausencia el Vicepresidente Primero o en su defecto el Vicepresidente

Segundo y a falta de todos ellos, quien ocupe dicho cargo por designación de entre sus

miembros titulares, deberá convocar dentro de los 30 días de producido el caso a Asamblea

Extraordinaria, la que proveerá los cargos vacantes de miembros titulares y suplentes,

cuyos mandatos durarán hasta la realización de la primera Asamblea Ordinaria anual.

ARTÍCULO 24º - El Consejo Directivo se reunirá una vez cada 45 días en forma

ordinaria. Podrá reunirse en forma extraordinaria cuando lo convoque el Presidente, en su

ausencia los Vicepresidentes por su orden, o cuando lo soliciten seis de sus miembros,

debiendo en este último caso realizarse la reunión dentro de los 15 días de efectuada la

solicitud; la citación se hará por carta certificada u otro medio fehaciente, con 5 días de

anticipación. Se considerará constituido con la presencia de la mayoría absoluta de sus

miembros, debiendo adoptarse sus resoluciones por mayoría absoluta de los miembros

presentes, a razón de un voto por cada uno, teniendo el Presidente doble voto en caso de

empate. Para sancionar a una Unión afiliada, se requerirá el voto afirmativo de los 2/3 de

los presentes. El Presidente presidirá todas las reuniones y en su ausencia los

Vicepresidentes por su orden. A falta de ellos, el Consejo Directivo designará de su seno al

miembro que deba presidir la reunión.

Capítulo III – Comité Ejecutivo

ARTÍCULO 25º -El Comité Ejecutivo tendrá a su cargo la gestión diaria de la entidad,

siendo responsable por ejecutar y velar por el cumplimiento de la estrategia institucional

que hubiera sido establecida oportunamente por la Asamblea. Sus atribuciones son las

siguientes:

1. Asegurar la ejecución y puesta en práctica de todas las medidas necesarias para el

cumplimiento de lo establecido por la Asamblea y por el Consejo Directivo a nivel

institucional, especialmente en el area del rugby profesional.

2. Diseñar el presupuesto anual y proponerlo a la Asamblea General Ordinaria Anual

para su aprobación y, una vez aprobado, velar por su cumplimiento.

3. Gestionar todo lo que corresponda al area profesional, incluyendo, sin limitación,

intervenir y decidir en los aspectos económicos, financieros, contractuales y de negocios

relativos a los equipos de jugadores que representen a la UNION ARGENTINA DE

RUGBY en todos sus niveles, fijando las contraprestaciones que se le asignen a los

jugadores, entrenadores y otros colaboradores y siendo atribución del Comité Ejecutivo

todo lo vinculado con la participación de dichos equipos en cualquier tipo de competencias

internacionales, pudiendo celebrar contratos con autoridades nacionales, provinciales o

municipales del país o del exterior, con federaciones, uniones nacionales, provinciales, IRB

o con cualquier otra entidad pública o privada del país o del exterior.

3. Intervenir y decidir las políticas de marketing, ventas y publicidad así como todos

los aspectos vinculados con la explotación de los Derechos de Imagen de la UNION

ARGENTINA DE RUGBY y de los equipos y/o los jugadores que la representen. Será

atribución del Comité Ejecutivo la fijación del precio de las entradas a los partidos en los

cuales participen equipos representativos de la UNION ARGENTINA DE RUGBY .

4. Administrar la relación de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY con la prensa en

lo que correspondiese al area profesional y con los gerentes generales o equivalentes de las

uniones miembros de la IRB, especialmente las que conformen el denominado “Tier 1”.

5. Supervisar y controlar la gestión médica y el cuidado de los jugadores que integren

los equipos que representen a la UNION ARGENTINA DE RUGBY.

6. Gestionar y administrar los centros de alto rendimiento.

7. Supervisar la correcta ejecución de la política institucional.

8. Crear y modificar la estructura administrativa de la UNIÓN ARGENTINA DE

RUGBY, nombrar o remover al personal que juzgue necesario, fijando sus remuneraciones

y atribuciones. El Comité Ejecutivo tiene a su cargo la gestión y el control de la gestión de

las áreas administrativa, contable, legal, médica y financiera de la UNION ARGENTINA

DE RUGBY.

9. Operar con las instituciones bancarias y/o financieras, oficiales, privadas y mixtas;

abrir cuentas corrientes, cajas de ahorro, y pagar gastos, realizar extracciones, y toda otra

operación que fuese necesaria para el mejor desenvolvimiento de la entidad.

10. En caso de considerarlo pertinente, disponer las partidas para viáticos, gastos

generales y de representación en caso de giras internacionales o comisiones de servicios a

ser cumplidas en el interior o exterior que deberán establecerse y contabilizarse en

particular para cada ocasión o acontecimiento que así lo requiera.

11. Elaborar junto con el Consejo Directivo y dentro de los 90 días de cerrado el

ejercicio, la Memoria, Balance General, Cuenta de Gastos y Recursos e Inventario.

12. Confeccionar mensualmente un informe de gestión y de administración financiera,

el que será elevado a título informativo al Consejo Directivo.
14. Elaborar el plan operativo y velar por su cumplimiento.

15. Mantener relaciones con instituciones similares, nacionales o extranjeras,

tendientes al mejor cumplimiento de los fines de la entidad.

16. Concretar convenios con autoridades públicas nacionales, provinciales,

municipales, Instituciones, Asociaciones y particulares.

17. Proponer a la Asamblea General Ordinaria Anual el monto de la cuota anual del

fondo solidario que deberán abonar los jugadores a través de las entidades asociadas.

18. Otorgar poderes dentro del ámbito de su competencia.

19. Comprar o vender bienes muebles e inmuebles, gravarlos con prendas, hipotecas u

otro derecho real y aceptar legados, donaciones, préstamos o subvenciones. Tanto para la

compra, venta o gravamen de bienes inmuebles o constitución de cualquier derecho real

sobre ellos, el Comité Ejecutivo necesitará la ratificación de una Asamblea Extraordinaria

convocada al efecto, cuyo quórum será de las 2/3 partes de las entidades con derecho a

voto, la que deberá aprobarla por el voto favorable de los 2/3 de los votos de los asistentes

Podrá realizar operaciones con bancos y entidades financieras o crediticias del país y del

exterior, nacionales o extranjeras.

20. Disponer y administrar los fondos de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY, los que

serán depositados a nombre de la misma en una institución bancaria, y sólo podrán ser

extraídos por orden conjunta del (i) Tesorero, (ii) Presidente, Vicepresidente Primero o

Vicepresidente Segundo de la Comisión Directiva y (iii) un miembro del Comité Ejecutivo

(que no sea el Presidente o el Secretario de la UNION ARGENTINA DE RUGBY).

21 Resolver todos los aspectos relacionados con la actividad deportiva internacional.

22. Dictar los reglamentos, normas complementarias y disposiciones que considere

necesarias, así como modificar los que se encuentren en vigencia, obteniendo la respectiva

aprobación por la Inspección General de Justicia si correspondiera.

26. Convocar anualmente a Asamblea Ordinaria y en cualquier momento a Asamblea

Extraordinaria, en la forma y casos señalados en estos Estatutos.

ARTÍCULO 26º - El Comité Ejecutivo estará integrado por cuatro (4) miembros titulares,

que serán designados por la Asamblea General Ordinaria Anual conforme al mecanismo

previsto en el artículo 40°. Integrará además el Comité Ejecutivo el Presidente del Consejo

Directivo. Los miembros del Comité Ejecutivo durarán cuatro ejercicios en el desempeño

de sus mandatos y se renovarán por mitades cada dos años, pudiendo ser reelegidos. El

Comité Ejecutivo tendrá funciones permanentes, debiendo reunirse al menos tres veces por

semana. Los miembros del Comité Ejecutivo no podrán percibir remuneración alguna por

el desempeño de sus funciones ni tampoco viáticos por las reuniones a las que asista ni por

integrar delegaciones o giras. Para estos últimos casos, se le podrán asignar gastos de

representación específicos con cargo de rendir cuentas. El quórum para las reuniones será la

mayoría absoluta de miembros y adoptará sus decisiones por mayoría de miembros

presentes.

ARTÍCULO 27º - Para formar parte del Comité Ejecutivo se requiere ser mayor de 18

años, haber sido jugador de rugby por un plazo de por lo menos 5 años (salvo abandono por

lesión comprobada) y contar con la conformidad expresa del Club al cual se encuentre

asociado.

ARTÍCULO 28º - Cuando se produjera la vacancia de un miembro del Comité Ejecutivo,

la primera Asamblea Ordinaria anual proveerá el cargo vacante y cuyo mandato durará

hasta la finalización del mandato del miembro vacante.

VIII - PRESIDENTE

ARTÍCULO 29º - El PRESIDENTE y en caso de renuncia, fallecimiento, ausencia o

enfermedad, el VICEPRESIDENTE PRIMERO, en ausencia de éste el

VICEPRESIDENTE SEGUNDO, y en defecto de ellos, el reemplazante que designe el

Consejo Directivo de entre sus miembros titulares, tiene los siguientes deberes y

atribuciones:

1. Representar a la “UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY” en todos los actos en que

ésta intervenga como persona jurídica y como institución deportiva.

2. Convocar a las Asambleas y sesiones del Consejo Directivo y presidirlas.

3. Votar en las reuniones de Consejo Directivo en los casos en que así se disponga en

estos Estatutos.

4. Firmar con el Secretario las actas de Asambleas y del Consejo Directivo y todo

otro documento de la institución.

5. Dirigir y mantener el orden en los debates y suspender y levantar las sesiones

cuando se lo altere.

6. Velar por la buena marcha y administración de la Institución, observando y

haciendo observar el estatuto, reglamentos y resoluciones de las Asambleas y del Consejo

Directivo.

7. Suspender a cualquier empleado cuando a su juicio resulte necesario, dando cuenta

inmediata al Consejo Directivo, como así también de las resoluciones que adopte por sí en

los casos ordinarios urgentes.

IX - SECRETARIO

ARTÍCULO 30º - Son deberes y atribuciones del SECRETARIO y en caso de renuncia,

fallecimiento, ausencia o enfermedad, del PROSECRETARIO, los siguientes:

1. Asistir a las Asambleas y a las sesiones del Consejo Directivo, redactando las actas

respectivas.

2. Refrendar cuando corresponda, la firma del Presidente en todo documento de la

Institución y suscribir con su sola firma la correspondencia de mero trámite.

3. Cursar las citaciones a las sesiones de Consejo Directivo.

4. Llevar un Libro de Actas de Asambleas, que serán firmadas por el Presidente y

dos delegados asistentes designados por la Asamblea, y otro de sesiones del Consejo

Directivo, cuyas actas serán suscriptas por el Presidente y Secretario; organizar los archivos

y registros de la Institución.

En todos los casos, el PROSECRETARIO colaborará con el Secretario en el cumplimiento

de los deberes de tal y el ejercicio de las atribuciones a éste encomendadas.

X - TESORERO

ARTÍCULO 31 º - Son deberes y atribuciones del TESORERO y en caso de renuncia,

fallecimiento, ausencia o enfermedad, del PROTESORERO, los siguientes:

1. Asistir a las Asambleas y a las sesiones del Consejo Directivo.

2. Fiscalizar el cobro de la cuota anual del fondo solidario y demás ingresos de la

UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY.

3. Llevar los libros de contabilidad que disponga la legislación sobre la materia.

4. Presentar al Consejo Directivo balances trimestrales y preparar anualmente el

Inventario, Balance General, Cuenta de Gastos y Recursos, que deberán ser sometidos a la

aprobación del Consejo Directivo para su presentación ante la Asamblea General Ordinaria

Anual, previo dictamen de la auditoria externa.

5. Firmar los recibos y demás documentos de la Tesorería, efectuando los pagos

resueltos por el Consejo Directivo o el Comité Ejecutivo.

6. Efectuar en los bancos oficiales o particulares que designe el Comité Ejecutivo a

nombre de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY y de acuerdo a lo dispuesto por el

artículo 25º inciso 9), los depósitos de dinero ingresados a Caja.

7. Dar cuenta del estado económico de la Institución cuando el Consejo Directivo lo

requiera.

8. Firmar los cheques, giros u otros documentos de extracción de fondos de

conformidad con lo previsto en el articulo 25, inciso 20). En todos los casos el

PROTESORERO colaborará con el Tesorero en el cumplimiento de los deberes y el

ejercicio de atribuciones a éste encomendadas. ajustar

XI - VOCALES TITULARES

ARTÍCULO 32º - Corresponde a los VOCALES TITULARES:

1. Asistir a las Asambleas y a las sesiones del Consejo Directivo.

2. Desempeñar las funciones y tareas que el Consejo Directivo les confíe.

XII - VOCALES SUPLENTES

ARTÍCULO 33º - Los VOCALES SUPLENTES reemplazarán a los titulares en caso de

renuncia, fallecimiento o cualquier otro impedimento que cause la separación permanente

del titular.

XIII - CIERRE EJERCICIO. RÉGIMEN DE ASAMBLEAS

ARTÍCULO 34º - Anualmente y dentro de los 90 días de cerrado el ejercicio, que lo será

al 30 de septiembre de cada año, el Consejo Directivo convocará a Asamblea General

Ordinaria Anual de afiliados, a la cual cada una podrá enviar sus representantes, para tratar

el siguiente Orden del Día:

1. Consideración de la Memoria, Inventario, Balance General, Cuenta de Gastos y

Recursos, Presupuesto Anual , previa auditoria externa, correspondientes al ejercicio anual.

2. Determinación de la cuota anual de sostenimiento del fondo solidario de los

jugadores.

3. Elección de los miembros titulares y suplentes del Consejo Directivo o del Comité

Ejecutivo que correspondan.

4. Resolución de toda otra iniciativa que haya sido debidamente propuesta en la

forma y plazo establecidos en el artículo 35º.

5. Resolución en última instancia de los casos de infracción al estatuto, reglamentos

o normas referentes al profesionalismo, que sean sometidas por vía de apelación.

6. Designación de dos delegados para firmar el acta. La convocatoria a Asamblea

Ordinaria se hará saber a las afiliadas por circular, con no menos de 30 días de anticipación

a la fecha fijada y remitiendo copia de todo documento a considerarse en la Asamblea

General Ordinaria Anual, con 10 días de anticipación como mínimo.

ARTÍCULO 35º - Las Uniones de Rugby y los Clubes afiliados a la “ UNIÓN

ARGENTINA DE RUGBY” serán convocados a Asamblea Extraordinaria por el Consejo

Directivo o por el Comité Ejecutivo en los casos previstos en este Estatuto o cuando lo

juzgue conveniente o cuando lo soliciten más del 50% de las entidades afiliadas con

derecho a voto o que representen por lo menos 3/4 de los votos emitibles. Estas deberán

solicitarlo por escrito al Consejo Directivo expresando el objeto de la reunión, en cuyo caso

aquél fijará la fecha de la misma dentro de los 45 días siguientes a la recepción de la

solicitud, y citará a las entidades integrantes con 15 días de anticipación, por carta

certificada y remitiendo copia de todo documento a considerar por la Asamblea.

ARTÍCULO 36º - Las Asambleas, tanto ordinarias como extraordinarias, se constituirán

en primera convocatoria con la presencia de delegados de las entidades afiliadas que

representen la mitad más uno del total de votos que puedan emitirse; y en segunda

convocatoria, una hora después de la fijada para la primera, con cualquier número de

delegados presentes con derecho a voto. La convocatoria a la primera reunión lleva

implícito el llamado a la segunda. Los delegados deberán concurrir con la correspondiente

carta-poder, la que no les será requerida cuando quien asista sea el Presidente de la entidad

correspondiente y la notificación de su designación como tal esté registrada en la UNIÓN

ARGENTINA DE RUGBY. Para participar en las Asambleas las entidades deberán

encontrarse al día con el pago de la cuota anual de sostenimiento del fondo solidario de los

jugadores.

ARTÍCULO 37° - Las Asambleas, cualquiera sea su clase, serán presididas por el

Presidente del Consejo Directivo; en su ausencia por el Vicepresidente Primero; en su

defecto por el Vicepresidente Segundo y en ausencia de ellos, por el miembro que el

Consejo Directivo designe, teniendo solamente voto en caso de empate en las votaciones,

salvo en lo referente a la elección de autoridades.

ARTÍCULO 38º - Los asuntos a que se refiere el artículo 34º inciso 5), serán propuestos

por el Consejo Directivo, el Comité Ejecutivo o por 2 (dos) afiliadas con derecho a voto,

por lo menos. En este último caso, las proposiciones deberán enviarse al Consejo Directivo

antes del 30 de septiembre.

XIV - DERECHO A VOTO

ARTÍCULO 39º - Todas las entidades afiliadas tendrán derecho a voz en las Asambleas,

pero únicamente los Clubes afiliados tendrán derecho a voto. Cada Club afiliado tendrá

derecho a la cantidad de votos que resulte de determinar la participación de dicho Club

sobre el total de votos que tenga asignada la Unión de Rugby a la que pertenezca de

conformidad con las siguientes reglas: (i) la totalidad de los Clubes afiliados a una misma

Unión de Rugby tendrán un voto por cada cincuenta Jugadores Computables

correspondientes a dichos Clubes y (ii) los votos así asignados a dichos Clubes en su

conjunto serán asignados a cada Club en particular en función al porcentaje de

participación en los votos que dicho Club tenga en la Unión de Rugby a la que pertenezca,

de conformidad con las disposiciones estatutarias que rijan a dicha Unión de Rugby. No se

computarán las fracciones menores de cien. Si por aplicación de la ecuación antes descripta

uno o más Clubes tuvieran derecho a una fracción de voto, podrán sindicar esa fracción con

otro Club para obtener un voto, debiendo ambos Clubes unificar personería.

XV - ELECCIÓN DE ÓRGANOS DE ADMINISTRACION Y FISCALIZACIÓN

ARTÍCULO 40º - Los miembros del Consejo Directivo y del Comité Ejecutivo serán

elegidos por el sistema de elección directa, conforme a lo que se establece a continuación.

El voto es optativo.

A) Elección del Consejo Directivo.

Con una anticipación no menor a 30 días de la fecha en que deba celebrarse la Asamblea

Ordinaria para la elección de autoridades, el Consejo Directivo determinará la cantidad de

vacantes a cubrir conforme lo establecido en el Artículo 18 de este Estatuto y abrirá un

registro de postulantes para participar en las elecciones. A partir de ese momento y por el

término de 15 días, cualquier persona que reúna los requisitos establecidos para formar

parte del Consejo Directivo podrá anotarse en el registro de postulantes, para ocupar el

puesto de Consejero asignado a la Unión de Rugby a la cual el Club al que pertenezca se

encuentre afiliado, a cuyo efecto deberá acompañar documentación que pruebe

suficientemente el cumplimiento de los requisitos exigidos para ser candidato. Asimismo, y

con los mismos recaudos, los Clubes afiliados tendrán derecho a registrar una nómina de

candidatos independiente de la cantidad de vacantes que se le asignen a la Unión de Rugby

a la cual se encuentren afilados. Deberán adicionalmente, acompañar una nota firmada por

el candidato respectivo en la que informe sus datos personales y acepte formar parte del

Consejo Directivo en caso de resultar electo.

Se admitirán postulantes para los cargos de miembros del Consejo Directivo y del Comité

Ejecutivo pero aquellos que resulten nominados para integrar el Comité Ejecutivo no

podrán postularse para integrar asimismo el Consejo Directivo.

El Consejo Directivo deberá dar a conocer los nombres de las personas propuestas,

personalmente o a través de los Clubes afiliados, a través de la página Web de la Unión

Argentina de Rugby y/o a través de cualquier otro medio que considere relevante,

respetando la igualdad de publicidad de todos los candidatos e informando claramente a

qué jurisdicción pertenece y los antecedentes del candidato con una anticipación no menos

a los diez días de la fecha en que deba celebrarse la Asamblea.

Cualquier Club afiliado podrá impugnar a un candidato, exclusivamente con base al no

cumplimiento por parte de dicho candidato, de los requisitos exigidos para ser elegido

miembro del Consejo Directivo. Las impugnaciones serán consideradas y resueltas por la

Asamblea como punto previo a la consideración de la designación de autoridades.

La elección de los miembros se efectuará en forma secreta, en sobre cerrado y por sistema

universal, de modo tal que todos los Clubes afiliados votarán en la elección de todos los

miembros. El Secretario del Consejo Directivo realizará el escrutinio de los votos en

presencia de por lo menos seis asistentes a la Asamblea que éstre designe y el Presidente

proclamará en el acto asambleario a los candidatos que hubiesen resultado electos.

A los efectos de la elección, cada Club deberá asignar la cantidad de votos que disponga al

número de candidatos necesario para cubrir el total de las vacantes.

El candidato que hubiere obtenido la mayor cantidad de votos resultará electo. En caso que

hubiese más candidatos con la misma cantidad de votos, que las vacantes a cubrir por tales

candidatos, entonces se realizará una nueva elección en la que se votará por esos

candidatos. Se realizarán tantas nuevas votaciones como las que sean necesarias para

desempatar.

B) Elección del Comité Ejecutivo.

Con una anticipación no mayor a 30 días de la fecha en que deba celebrarse la Asamblea

Ordinaria para la elección de autoridades, el Consejo Directivo abrirá un registro de

postulantes para participar en las elecciones para miembros del Comité Ejecutivo. A partir

de ese momento y por el término de 15 días, cualquier persona que reúna los requisitos

establecidos para formar parte del Comité Ejecutivo podrá anotarse en el registro de

postulantes, para ocupar el puesto de miembro del Comité Ejecutivo, a cuyo efecto deberá

acompañar documentación que pruebe suficientemente el cumplimiento de los requisitos

exigidos para ser candidato. Asimismo, y con los mismos recaudos, los Clubes afiliados

tendrán derecho a registrar una nómina de candidatos. Deberán adicionalmente, acompañar

una nota firmada por el candidato respectivo en la que informe sus datos personales y

acepte formar parte del Comité Ejecutivo en caso de resultar electo. Todos los candidatos

tendrán los mismos derechos que los candidatos para el Consejo Directivo respecto de la

publicidad de su campaña de conformidad con lo dispuesto en el inciso A) anterior.

Cualquier Club afiliado podrá impugnar a un candidato, exclusivamente con base al no

cumplimiento por parte de dicho candidato, de los requisitos exigidos para ser elegido

miembro del Comité Ejecutivo. Las impugnaciones serán consideradas y resueltas por la

Asamblea como punto previo a la consideración de la designación de autoridades.

La elección de los miembros se efectuará en forma secreta, en sobre cerrado y por sistema

universal, de modo tal que todos los Clubes afiliados votarán en la elección de todos los

miembros. El Secretario del Consejo Directivo realizará el escrutinio de los votos en

presencia de por lo menos seis asistentes a la Asamblea que éstre designe y el Presidente

proclamará en el acto asambleario a los candidatos que hubiesen resultado electos.

A los efectos de la elección, cada Club deberá asignar la cantidad de votos que disponga al

número de candidatos necesario para cubrir el total de las vacantes.

El candidato que hubiere obtenido la mayor cantidad de votos resultará electo. En caso que

hubiese más candidatos con la misma cantidad de votos, que las vacantes a cubrir por tales

candidatos, entonces se realizará una nueva elección en la que se votará por esos

candidatos. Se realizarán tantas nuevas votaciones como las que sean necesarias para

desempatar.

ARTÍCULO 41º - No podrán ser candidatos a ninguno de los cargos indicados

precedentemente, los Presidentes de los Clubes, Quienes intervengan como jugadores en

los campeonatos o torneos oficiales organizados por las Uniones que integran la UNIÓN

ARGENTINA DE RUGBY, ni los referees oficiales en actividad, entrenadores ni quienes

se encuentren en relación de dependencia con la asociación, debiendo en todos los casos

renunciar a intervenir como tales antes de la elección y por todo el tiempo que dure su

mandato. La aceptación de la candidatura equivale a la renuncia mencionada, salvo que la

legislación laboral requiera un procedimiento especial. Tampoco podrán ser candidatos

quienes se encuentren suspendidos o inhabilitados por la UNIÓN ARGENTINA DE

RUGBY u otra Unión que la integre a la que pertenezca el candidato.

XVI – AUDITORIA. COMISIONES Y SUBCOMISIONES

ARTÍCULO 42º - El control de auditoría de la asociación estará a cargo de una firma de

auditoría de prestigio en la República Argentina, que será designada cada dos años por el

Consejo Directivo con 2/3 de los votos.

ARTÍCULO 43º -Es función del auditor externo dictaminar sobre :

1. Los libros y documentos de la Unión por lo menos cada 3 meses.

.2. la Memoria, Inventario, Balance General, Cuenta de Gastos y Recursos y

cumplimiento del Presupuesto Anual, verificando el cumplimiento de las normas legales y

de este estatuto.

ARTÍCULO 44º -El Consejo Directivo delegará en dos COMISIONES que se

denominarán: DE COMPETENCIAS y DE DISCIPLINA, aquellas facultades que le son

propias y conferidas por este Estatuto, y que taxativamente se determinan en los artículos

siguientes.

ARTÍCULO 45º - Las Comisiones que se crean por el artículo anterior actuarán dentro de

la órbita de facultades que expresamente se les delegan y de sus resoluciones podrá

recurrirse en apelación ante el Consejo Directivo, salvo que se prevea expresamente otro

trámite.

ARTÍCULO 46º - Las Comisiones estarán integradas por la cantidad de miembros que fije

el Consejo Directivo. Serán presididas por un Miembro del Consejo Directivo, elegido por

éste, quien nombrará un Secretario. Deberán reunir las mismas condiciones que el estatuto

requiere para ser miembro del Consejo Directivo; durarán un ejercicio en su mandato y

podrán ser reelegidos indefinidamente.

ARTÍCULO 47º - Las Comisiones aludidas y, además, las Subcomisiones que se creen,

deberán presentar para su aprobación por el Comité Ejecutivo un Presupuesto Anual de

Gastos y Recursos para las tareas que deban cumplir durante la temporada de rugby, así

como un Plan de Actividades a desarrollar durante dicho período. Al finalizar su gestión,

elevarán un informe que será incluido en la Memoria Anual de la UNIÓN ARGENTINA

DE RUGBY.

ARTÍCULO 48º - Las Comisiones podrán proponer al Consejo Directivo la formación de

las Subcomisiones o grupos de trabajo que estimen necesarias para el mejor desempeño de

las tareas encomendadas.

ARTÍCULO 49º - Son deberes y atribuciones de la COMISIÓN DE COMPETENCIAS:

1. En el orden nacional: planificar las actividades deportivas inter-uniones y entre

entidades afiliadas a las Uniones, siempre que cuenten para esto con la conformidad de las

mismas.

2. En el orden internacional: ejecutar aquellas tareas de colaboración o acción que les

sean encomendadas por el Consejo Directivo o el Comité Ejecutivo.

3. Llevar un Libro de Actas en que se registrarán las resoluciones que adopte,

suscriptas por todos los asistentes a la reunión respectiva. Su quórum lo constituirá la mitad

más uno de sus miembros y adoptará sus resoluciones por mayoría de votos de los

presentes, teniendo el Presidente doble voto en caso de empate.

ARTÍCULO 50º - Son deberes y atribuciones de la COMISIÓN DE DISCIPLINA:

1. Dar curso a toda denuncia derivada por el Consejo Directivo a causa de infracción

a cualquiera de los reglamentos de la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY o reglamentos y

normas de juego, o que se relacionen con hechos vinculados a la práctica del rugby,

imputado a uniones afiliadas o invitadas, jugadores o personas que en alguna forma

intervengan o participen del juego, siempre que se trate de hechos cometidos en ocasión de

cualquier competencia que organice, supervise, controle o patrocine la UNIÓN

ARGENTINA DE RUGBY.

2. Realizar las investigaciones que estime necesarias para acreditar los hechos.

3. Resolver los casos aplicando las sanciones, absolviendo, amonestando,

inhabilitando o suspendiendo a personas físicas, hasta un año inclusive, y proponer las

medidas disciplinarias que excedan de ese término o afecten a uniones que la integran, para

que sean adoptadas por el Consejo Directivo.

4. Llevar un Registro de Sancionados así como un Libro de Actas, en el que consten

las medidas dispuestas, sin perjuicio de toda otra documentación, ficheros o archivos que

estime necesarios. Su quórum lo constituirá la mitad más uno de sus miembros y adoptará

sus decisiones por mayoría de votos presentes, teniendo el Presidente doble voto en caso de

empate. Las actas serán suscriptas por todos los miembros presentes.

ARTÍCULO 51º - Las medidas que adopten tanto la COMISIÓN DE COMPETENCIAS

como la COMISIÓN DE DISCIPLINA, en mérito a las atribuciones conferidas en los

artículos precedentes, podrán ser apeladas dentro de los 15 días de notificadas para su

revisión por el Consejo Directivo. En tal supuesto, será interpuesta por ante la propia

Comisión, la que elevará el caso a resolución del Consejo Directivo acompañando todos los

antecedentes que correspondan. Las notificaciones se efectuarán por medio fehaciente al

jugador y/o la entidad y/o Unión a que pertenezca.

ARTÍCULO 52º El Consejo Directivo podrá tomar intervención directa en todos los casos

de infracción a estos Estatutos, sus reglamentaciones o normas referentes al amateurismo

por parte de las Uniones que integran la UNIÓN ARGENTINA DE RUGBY, instituciones

a ellas afiliadas o adheridas, jugadores o personas de cualquier manera vinculadas a la

práctica del rugby efectuando las investigaciones que estime necesarias y pudiendo como

consecuencia de ellas, cancelar la afiliación, expulsar a la Unión integrante, y adoptar las

sanciones a las personas físicas o jurídicas que estime pertinentes. Esta decisión podrá ser

apelada ante la Asamblea Ordinaria debiendo interponerse el recurso, debidamente

fundado, ante el propio Consejo Directivo, dentro de los 30 días corridos de su notificación

por medio fehaciente. Para que este recurso sea tratado por la primera Asamblea Ordinaria,

deberá ser apoyado por 2 entidades afiliadas con derecho a voto antes del primer 30 de

septiembre. Las apelaciones sobre sanciones a Uniones, deberán ser aprobadas por las 2/3

partes de las entidades con derecho a voto, presentes en la Asamblea Ordinaria en que se

traten.

ARTICULO 53. COMISIONES DEL JUEGOw.pdfmailer.com

A los fines de una mejor administración de la UNION ARGENTINA DE RUGBY, el

Comité Ejecutivo, en uso de las facultades que le confiere el Artículo 25, inciso 8, podrá

organizar dos comisiones del juego, una COMISION DEL JUEGO AMATEUR y una

COMISION DEL JUEGO PROFESIONAL.

ARTICULO 54. TRIBUNAL DE ETICA

Se crea en el ámbito de la UNION ARGENTINA DE RUGBY un tribunal de ética para

conocer, investigar y, en su caso, sancionar las infracciones a la ética que cometan los

dirigentes de la UNION ARGENTINA DE RUGBY y las entidades que la integren.

Se delega en el Comité Ejecutivo la reglamentación del funcionamiento de este tribunal así

como la designación de sus integrantes.

XVII – MODIFICACIÓN DE ESTATUTOS

ARTÍCULO 55º - Estos Estatutos sólo podrán ser modificados por resolución de la

Asamblea Extraordinaria convocada especialmente, que para considerarla deberá contar

con un quórum mínimo de los 3/4 de las entidades afiliadas con derecho a voto,

requiriéndose para la aprobación de las modificaciones propuestas, el voto favorable de las

2/3 partes del total de los votos emitibles.

XVIII - DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN

ARTÍCULO 56º - La disolución de la Asociación sólo procederá por el voto afirmativo de

las 3/4 partes de las entidades afiliadas con derecho a voto, presentes en una Asamblea

Extraordinaria convocada al efecto, la que sesionará con la presencia de los 2/3 de las

mismas y siempre que no existieran 5 entidades dispuestas a continuar con la Asociación.

En caso de disolución la liquidación será efectuada por el Consejo Directivo. Los bienes

que formen su patrimonio tendrán el destino que disponga la Asamblea Extraordinaria,

transfiriéndose a entidades de bien público o que fomenten el deporte amateur; en todos los

casos, la beneficiaria deberá ser persona jurídica y gozar de exención impositiva.

XIX - CLAUSULA ACLARATORIA

ARTÍCULO 57º - En todos los casos en que este Estatuto requiera antigüedad a las

entidades que la integren, se computará la que hubieran tenido como asociadas a las

antecesoras “The River Plate Rugby UNIÓN Championship”, “Unión de Rugby del Río de

la Plata” o “Unión Argentina de Rugby”, simple asociación.

XX - DISPOSICIONES TRANSITORIAS

ARTÍCULO 58º - Los tres miembros del primer Comité Ejecutivo designado conforme a

la reforma del [l] de diciembre de 2007, que hubiesen obtenido la menor cantidad de votos

para su elección permanecerán en sus cargos dos años, a los fines de permitir la renovación

por mitades prevista en el artículo 26° de estos Estatutos. En caso de empate en la votación,

la designación se efectuará por sorteo en la primera reunión del Comité Ejecutivo.


martes, 11 de diciembre de 2007

Rugby establece las bases para el crecimiento continuado - Rugby establece las bases para el crecimiento continuado - Rugby Laws foundation for.....

Un mundial de Rugby organizada por el Foro Internacional de Rugby Board en Woking, Inglaterra, concluyó ayer por la tarde con el establecimiento de una serie de medidas que tienen por objeto continuar con el crecimiento fenomenal de Rugby. This includes the latest blueprint for the playing calendar of the Game. Esto incluye el último plan para el calendario de juego del juego.

Dr Syd Millar, IRB Chairman said, “The measures were formulated after 30 hours of robust and constructive debate over three days among the 90 delegates from all the major Rugby stakeholders from all over the world. Dr Syd Millar, IRB Presidente dijo: "Las medidas fueron formuladas después de 30 horas de sólido y constructivo debate durante tres días entre los 90 delegados de todos los principales interesados de Rugby de todo el mundo. When you examine the outcomes it is clear that the Forum concluded, after much debate and study, that the existing calendar is still the best vehicle for the Game and that with some modifications it will allow plenty of scope for the continued growth of Rugby.” Al examinar los resultados es evidente que el Foro llegó a la conclusión, después de mucho debate y estudio, que el actual calendario sigue siendo el mejor vehículo para el juego y que, con algunas modificaciones que permiten un amplio margen para el crecimiento continuo de Rugby ".

“With the agreements we made the Forum delegates have strengthened the basic structure of the calendar in the short-term while at the same time laying solid foundations for future change and growth. "Con los acuerdos que hizo el Foro delegados han fortalecido la estructura básica del calendario en el corto plazo, al mismo tiempo, por el que se establecen bases sólidas para el cambio y el crecimiento futuro. The stress areas in the calendar have now been fixed, and in particular the June Test window. El estrés zonas en el calendario ya se han fijado, y, en particular, los ensayos de junio ventana. We would expect to see further changes to the playing schedule start in 2012 at the latest.” Se espera que los nuevos cambios para ver jugar al horario de inicio en 2012 a más tardar. "

“The issue of the playing calendar is very complex and includes the varying requirements of clubs, provinces and national Unions, the fact that we have separate playing seasons in the two hemispheres, player welfare requirements and large distances between some of the senior playing countries. "La cuestión del calendario de juego es muy complejo y comprende las diversas necesidades de los clubes, las provincias y los sindicatos nacionales, el hecho de que hemos separado temporadas jugando en los dos hemisferios, jugador de los requisitos de bienestar y grandes distancias entre algunos de los países de juego superiores. Finding tenable solutions that allow for growth while not potentially damaging or cannibalising the Game’s existing financial structures has been a challenge.” Encontrar soluciones sostenibles que permiten el crecimiento mientras no potencialmente perjudiciales o cannibalising del Juego de las estructuras financieras existentes ha sido un desafío. "

“As we hoped, the Forum has forged stronger ties and relationships between the various stakeholders, including the clubs and their respective national Unions. "A medida que nos espera, el Foro ha forjado fuertes vínculos y las relaciones entre las distintas partes interesadas, incluidos los clubes y sus respectivos sindicatos nacionales. This will augur well for the future as we must ensure that we continue to work together in order to continue Rugby’s growth and to ensure that it remains relevant and vibrant at all levels of the Game,” added Dr Millar. Esto buen augurio para el futuro, como tenemos que asegurarnos de que sigamos trabajando juntos con el fin de continuar el crecimiento de Rugby y garantizar que siga siendo pertinente y vibrante en todos los niveles del juego, "añadió el Dr Millar.

The Forum agreed: El Foro acordó:

• To adopt improved player welfare standards through the implementation of a minimum of 10 weeks player rest and pre-season conditioning as a building block of the calendar going forward • Adoptar una mejor jugador de las normas de bienestar a través de la aplicación de un mínimo de 10 semanas jugador y el resto antes de la temporada acondicionado como piedra angular del calendario en el futuro

• To further study two formats that would enhance the value and prestige of the Inter-Hemisphere Matches in the June and November Test windows and to agree their implementation in 2008 • Para un estudio más a fondo dos formatos que pudieran aumentar el valor y el prestigio de la Comisión Interamericana para el Hemisferio Partidos en junio y noviembre de la prueba y las ventanas de acuerdo a su aplicación en 2008

• To cap the number of annual Tests that would attract automatic player release to 11 per year and that the English and French professional club seasons will finish by May 31 each year thus ensuring full strength international squads for the June Tests. • Para el número tope anual de los ensayos que atraiga jugador liberación automática a 11 por año y que el Inglés y francés club profesional temporadas terminará en mayo de 31 cada año, de manera que se logre la plena escuadrones de la fuerza internacional de junio para los ensayos. These agreements highlight the continued improvement in the relationship between club and country in the Northern Hemisphere. Estos acuerdos ponen de relieve la mejora continua en la relación entre el club y el país en el hemisferio norte.

• The full integration of Argentina into the senior International calendar and the basis of a four-year transition programme to achieve that aim • La plena integración de la Argentina en el calendario internacional de categoría superior y la base de una transición de cuatro años del programa para alcanzar este objetivo

• New initiatives and new competition structures that will aid the development of the emerging nations • Nuevas iniciativas de la competencia y las nuevas estructuras que la ayuda al desarrollo de las naciones emergentes

• A permanent Rugby World Cup window of September-October • Un permanente Copa del Mundo de Rugby ventana de septiembre - octubre

All of this was only possible because of the input of all of the Rugby stakeholders over the three days and the willingness of all to put all of their issues on the table, to listen to the viewpoints of others and to make concessions where necessary in order to achieve advancements in the best interests of the Game as a whole. Todo esto sólo fue posible gracias a las aportaciones de todos los interesados de la Rugby largo de los tres días y la voluntad de todos a poner todas sus cuestiones sobre la mesa, para escuchar los puntos de vista de los demás y de hacer concesiones cuando sea necesario con el fin Para lograr avances en el interés superior del juego en su conjunto.

The players played a key role in the agreement to build enhanced player welfare requirements into the international calendar. Los jugadores que desempeñan un papel clave en el acuerdo para construir mayor bienestar requisitos jugador en el calendario internacional. Richie McCaw, Augustin Pichot, Pierre Spies, Olivier Brouzet and International Rugby Player’s Association representatives Richard Harry and Rob Nichol confirmed the crucial importance of a stand down period of at least 10 weeks to ensure suitable time for player rest and pre-season conditioning. Richie McCaw, Agustín Pichot, Pierre Spies, Olivier Brouzet y la International Rugby Player's Association representantes Richard Harry y Rob Nichol confirmó la importancia crucial de un stand en período de al menos 10 semanas para garantizar el adecuado tiempo de descanso para los jugadores y antes de la temporada acondicionado .

The Forum agreed that a fundamental building block of the international calendar would be a minimum of 10 weeks away from competitive Rugby each year for each player to be used for rest, rehabilitation and pre-season conditioning and that individual player management programmes should be put in place during the season. El Foro estuvo de acuerdo en que un componente esencial de la agenda internacional sería un mínimo de 10 semanas fuera de la competencia de Rugby de cada año para cada jugador que se utilizará para el descanso, la rehabilitación y el acondicionamiento antes de la temporada de cada jugador y que la gestión de los programas debe ser puesto en Lugar durante la temporada.

The delegates agreed early on the need to strengthen and add value to the June and November Test windows in order to see those windows continue their growth and development. Los delegados estuvieron de acuerdo en principios de la necesidad de fortalecer y agregar valor a la prueba de junio y noviembre de ventanas con el fin de ver esas ventanas continuar su crecimiento y desarrollo. The delegates asked the IRB to further explore two potential options to achieve this which arose out of the work of the Forum: a series format which would give ranking points to existing matches and could culminate in a grand final and a 12 team pool format run over two years between Rugby World Cups. Los delegados pidieron a la IRB para seguir estudiando dos posibles opciones para lograr que esto se planteó a raíz de los trabajos del Foro: una serie de formato que pueda permitir el ranking de puntos a los actuales partidos, y podría culminar en un gran final y un 12 equipo piscina formato largo plazo Dos años entre ediciones de la Copa del Mundo de Rugby.

The representatives of the national Unions and the French and English clubs helped to ensure that the development of these ideas could become a reality by ensuring space within the calendar. Los representantes de los sindicatos nacionales y el francés y el Inglés clubes ayudaron a garantizar que el desarrollo de estas ideas podría convertirse en una realidad, garantizando el espacio en el calendario. Two key agreements will ensure that additional meaning and value can be added to the June and November Tests. Dos de los principales acuerdos se asegurará de que el sentido y el valor adicional puede ser añadida a la Tests de junio y noviembre.

Cap on Tests Cap de Pruebas

The first was the agreement to cap the number of Tests that would be played subject to Regulation 9 to 11 each year thus giving certainty and clear windows for the English and French clubs in particular to plan and run their seasons. La primera fue el acuerdo de limitar el número de pruebas que se desempeñan sujetos al Reglamento 9 a 11 cada año, dando así a la certeza y la claridad de las ventanas de Inglés y Francés clubes, en particular, para planificar y ejecutar sus estaciones. The second was the agreement of the French and English clubs to end their seasons by May 31 each year therefore ensuring the best players will be available to play in the June Test window. El segundo fue el acuerdo de los clubes de Inglés y francés para poner fin a su temporada en mayo 31 de cada año, por lo tanto, asegurar los mejores jugadores estarán disponibles para jugar en junio en la ventana de prueba.

The Argentinean delegates worked tirelessly with the major Unions and the IRB to build and agree a blueprint for the future which through a four-year transition programme will lead to the full integration of Argentina into the senior international playing calendar. Los delegados de Argentina trabajado incansablemente con los principales sindicatos y de la IRB para construir y acordar un plan para el futuro que a través de una transición de cuatro años del programa conducirá a la plena integración de la Argentina en el calendario de juego internacionales altos. This would mean that Argentina will play the same number of top class Tests as the other Tier 1 Unions. Esto significaría que la Argentina jugará el mismo número de los ensayos de clase superior que los demás Tier 1 Unions.

The Forum agreed that the Pumas’ future lies in the Southern Hemisphere. El Foro convino en que los Pumas' futuro está en el hemisferio sur. However, in the short-term there are major hurdles to the integration of Argentina into the Southern playing structure because the majority of their top players are based in Europe which leads to many practical and player welfare issues. Sin embargo, a corto plazo, existen grandes obstáculos a la integración de la Argentina en el sur de la estructura de juego, porque la mayoría de sus mejores jugadores tienen su sede en Europa, que da lugar a muchas prácticas y cuestiones relacionadas con el bienestar jugador.

However, the UAR made a commitment to have its players contracted to the Union and for the majority of its players to be based in Argentina by 2012. Sin embargo, la UAR se comprometió a tener sus jugadores contratados para la Unión y para la mayoría de sus jugadores que se basa en la Argentina en 2012. The Forum agreed to assist Argentina to put in place pathways to get the players back to Argentina and to develop the next generation of home-grown Argentinean players, the majority of whom will hopefully play their top-flight Rugby based in Argentina. El Foro convino en prestar asistencia a la Argentina para poner en marcha las vías para llegar a los jugadores de vuelta a la Argentina y para desarrollar la próxima generación de cosecha de los jugadores argentinos, la mayoría de los cuales se espera desempeñar sus top-flight Rugby sede en la Argentina. This includes looking at new competition structures in Argentina, the Americas and elsewhere. Esto incluye el examen de la nueva estructura de competencia en la Argentina, las Américas y en otras partes.

This transition programme for Argentina includes: Este programa de transición para la Argentina incluye:

• Steadily increasing the number and calibre of Test matches the Pumas play between 2008 and 2010 (2011 being a Rugby World Cup year) from the present six to nine per year. • La constante aumento del número y la calidad de los ensayos coincide con el Pumas juegan entre 2008 y 2010 (2011 ser una Copa del Mundo de Rugby año) de la presente seis a nueve por año.

• The Pumas to play four Tests in the June window (instead of the current three), three in the November window and two during the European 6 Nations window. • Los Pumas para jugar cuatro Pruebas en junio en la ventana (en lugar de los actuales tres), tres en la ventana de noviembre y dos en el Europeo de 6 Naciones ventana. This follows the agreement of the French and English clubs to release players during the 6 Nations window for the next three years. Ello se desprende del acuerdo de los clubes de Inglés y Francés para liberar jugadores durante los 6 Naciones ventana para los próximos tres años.

• The progressive development of professional Rugby structures in Argentina during this period to develop player depth and to ensure that eventually the majority of top-class players stay in Argentina to play their Rugby so that Argentina can be fully integrated into the Southern top-flight Rugby playing structure. • El desarrollo progresivo de las estructuras profesionales de Rugby en la Argentina durante este período para desarrollar jugador profundidad y para asegurar que con el tiempo la mayoría de los jugadores de alto nivel a permanecer en la Argentina a desempeñar sus Rugby Argentina a fin de que puedan integrarse plenamente en el sur de alto vuelo Rugby Estructura de juego.

The Forum also looked at the important issue of the development of emerging nations and felt that competitions will play a major role in this in Oceania, Africa, the Americas, Asia and Europe. El Foro también acerca de la importante cuestión del desarrollo de las naciones emergentes, y consideró que las competiciones se juegan un papel importante en este en Oceanía, África, las Américas, Asia y Europa. The forum agreed that the IRB should continue its policy of developing high level domestic and cross-border competition structures and high-performance initiatives and build on the new and successful tournament structures that have been established for these nations over the past two years by the IRB. El foro acordó que la IRB debe continuar su política de desarrollo de alto nivel nacional y transfronterizo y la competencia estructuras de alto rendimiento de las iniciativas y aprovechar el nuevo y exitoso torneo de las estructuras que se han establecido para estas naciones en los últimos dos años por la IRB .

The forum was managed on behalf of the IRB by Capgemini, an internationally renowned IT services and business consultancy company utilising its Accelerated Solutions Environment. El foro fue administrado en nombre de la IRB por Capgemini, de renombre internacional de servicios de TI y consultoría de negocios que utilizan su empresa Accelerated Solutions Environment.

Attending the historic Forum were IRB Council members and representatives from IRB Member Unions, Ligue Nationale de Rugby (LNR), Premier Rugby Limited (PRL), European Rugby Cup (ERC), Celtic League, SANZAR, 6 Nations and Pacific Islands Rugby Alliance (PIRA), as well as players, coaches, managers, IRB management and commercial agents and consultants. Asistieron a la histórica Foro se IRB a los miembros del Consejo y representantes de los sindicatos miembros IRB, Liga Nacional de Rugby (LNR), Premier Rugby Limited (PRL), European Rugby Cup (ERC), Celtic League, SANZAR, 6 Naciones de Rugby y de las Islas del Pacífico Alliance ( PIRA), así como de los jugadores, entrenadores, directivos, la gestión y la IRB los agentes comerciales y los consultores.

La opinión de Thomas Castaignede - Thomas Castaignede opinion

1/12/2007 - Francia" Los Pumas deben jugar el Seis Naciones"

Así lo confirmó ayer el ex jugador de la Selección de Francia Thomas Castaignede. Aseguró también que no le servirá a Argentina que juege el Tres Naciones.

"La plataforma ideal para que la selección argentina de rugby muestre su talento es en el Seis Naciones y no el Tri-Nations del Hemisferio Sur", comenzó la nota ayer el ex crack francés Thomas Castaignede.

Castaignede consideró "un enorme error, destinado al fracaso" la decisión de la International Rugby Board (IRB) haber incluído a los "Pumas" en futuras ediciones del Tri Nations, donde juegan Sudáfrica, Nueva Zelandia y Australia.

El ex crack de la selección francesa expresó que "los "Pumas" que brillan en los campeonatos europeos difícilmente podrán jugar en el Tri Nations, lo que restará enorme poderío a Argentina".

"Lo mejor será dejar que los argentinos se unan al Seis Naciones y jueguen de local en España, en Madrid o Barcelona, lo que dejaría espacio también para test match en junio ante Nueva Zelandia, Sudáfrica y Australia", dijo el ex jugador que vistió 54 veces la camiseta de Francia.

Thomas pidió una rápida solución al afirmar que "mientras Sudáfrica ganó el último Mundial, la real revelación del torneo fue el equipo argentino, que concluyó en tercer lugar, luego de vencer dos veces al anfitrión, Francia".

Castaignede afirmó que "el increíble Agustín Pichot no sólo fue el capitán, sino el alma del equipo y que podría ser presidente de la Unión Argentina para decidir el futuro rugbístico de su país".

Los jugadores argentinos, dijo Castaignede, son de "gran calidad, aprenden rápido, reviven a sus equipos y están siempre sonriendo. Tienen una inspirada fuerza creativa, carisma, habilidad colectiva y esa mezcla de clase y agresividad que se precisa en el rugby".

"Por estas razones, este será un momento clave para los "Pumas". Ellos probaron al mundo en una competición de primer nivel que el rugby no puede estar sin Argentina...Su única debilidad -completó- es dónde están ubicados, en un limbo. El problema es dónde ubicarlos".

----------------------------------------------------------------------------------------

1/12/2007-France "Pumas should play the Six Nations"
This was confirmed yesterday by the former player of the Selection of France Thomas Castaignede. He also assured that it will not help you to Argentina to play the Three Nations.

"The ideal platform for selecting Argentine rugby display his talent is in the Six Nations and not the Tri-Nations the Southern Hemisphere," the note began yesterday by the former French crack Thomas Castaignede.

Castaignede felt "a huge mistake doomed to fail" the decision of the International Rugby Board (IRB) have included the "Pumas" in future editions of the Tri Nations, which plays South Africa, New Zealand and Australia.

The former crack of the French team said that "the 'Pumas' shine in the European championships they will play in the Tri Nations, which subtracted immense power to Argentina."

"The best thing is to let the Argentines to join the Six Nations and play of local Spain, in Madrid or Barcelona, which would leave space for test match in June before New Zealand, South Africa and Australia," said the former player who wore 54 times the shirt of France.

Thomas called for a speedy resolution stating that "while South Africa won the last World Cup, the real revelation of the tournament was the Argentine team, which finished in third place, after twice beating host France."

Castaignede said that "the incredible Agustin Pichot was not only the captain, but the soul of the team and could be president of the Union Argentina to decide the future rugbístico his country."

The Argentine players, said Castaignede, are "high quality, they learn fast, to revive their teams and are always smiling. Have inspired a creative force, charisma, and that collective ability mixture of class and aggressiveness is needed in rugby."

"For these reasons, this will be a key moment for the" Pumas. "They tested the world in a competition first-level rugby can not be without Argentina ... Their only weakness -completó- is where they are located, in a limbo. The problem is where to place them. "